Keine exakte Übersetzung gefunden für نَقْل بِالتِّلِفِزْيُون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نَقْل بِالتِّلِفِزْيُون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les images télévisées de sa mort donnent à penser qu'il n'a pas été victime d'un échange de coups de feu entre forces de sécurité mais qu'il a peut-être été pris pour cible délibérément et abattu à faible distance.
    وحسب المشهد المصور الذي نقله التلفزيون، يرجح أن يكون السيد ناغاي قد استُهدِف عمداً من مسافة قصيرة ولم يقع بين نيران متقاطعة أطلقتها قوات الأمن.
  • La télévision du Cap-Vert a véhiculé un documentaire tourné vers les personnes qui vivent dans le milieu rural et périphérique en les informant sur les procédures d'amélioration de l'élevage dans des petites propriétés, en les orientant sur les mesures à prendre, l'alimentation et des techniques à utiliser.
    ولقد نقل تلفزيون الرأس الأخضر برنامجا تثقيفيا موجها لمن يعيشون بالريف أو مناطق الحدود، وهو يتضمن معلومات بشأن طرق تحسين تربية الحيوانات في الملْكيات الصغيرة، وتنبيه الجمهور إلى ما ينبغي اتخاذه من تدابير بالإضافة إلى مسائل التغذية وما يلزم من تقنيات.
  • On a continué en 2004 de fournir divers types de services de télécommunications au moyen de systèmes spatiaux: communications téléphoniques et télégraphiques longue distance, retransmission de programmes de radio et de télévision, transmission de données pour le compte de plusieurs administrations publiques et secteurs industriels de la Fédération de Russie et communications internationales.
    وفي عام 2004، استمر توفير أنواع شتى من خدمات الاتصالات اللاسلكية باستخدام النظم الفضائية. وشملت هذه الخدمات الاتصالات الهاتفية والتلغرافية طويلة المدى، ونقل برامج الإذاعة والتلفزيون، وإرسال المعلومات إلى مختلف الصناعات والإدارات الحكومية في الاتحاد الروسي، بالإضافة إلى الاتصالات الدولية.
  • Les délégations des femmes d'Allemagne, de Norvège et de Pologne ont également participé à cette conférence. Dans le cadre de l'exécution du projet « Renaissance des communautés rurales et planification de leur futures activités », financé par le Ministère de l'agriculture, des consultations des communautés rurales ont été organisées, la mise en place d'autres a été amorcée; les personnes âgées ont bénéficié de consultations et des séminaires ont été organisés à l'intention des dirigeants des communautés rurales. On s'est rendu compte au cours du projet qu'il était important de sensibiliser les communautés rurales aux questions concernant leur mise en place, d'établir des plans d'activité stratégiques, de leur inculquer des connaissances juridiques et les sensibiliser à d'autres questions.
    وفي عام 2003، تم وضع وإقرار استراتيجية تحديد الذبذبات لبث ونقل برامج الإذاعة والتلفزيون وكذلك التدابير التي تكفل استقبال برامج هيئة الإذاعة والتلفزيون الوطنية الليتوانية في كافة أنحاء إقليم ليتوانيا، وذلك بموجب قرارين صادرين عن حكومة جمهورية ليتوانيا (القرار رقم 376 الصادر في 27 آذار/مارس 2003 والقرار رقم 1238 الصادر في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003).